Video clip:https://youtu.be/Be8iiWjKZbw
Audio of the whole chapter:https://drive.google.com/file/d/14c_fcYG7TFXFkz9vDgu6gbWEWQfB-BKV/view?usp=sharing
第一課 新學生 Dìyī kè Xīn xuéshēng (Lesson 1 New Students)
課文 kè wén (text)
今天天氣很好,不冷不熱, 新同學都很高興。Robert是美國學生。 他有很多同學,有美國同學, 還有外國同學。他有一個中國同學,姓張,叫張一中。張一中是上海人。Robert還有一個英國同學,叫Alex,是倫敦人。Robert和Alex都很喜歡中國,也都很喜歡中文。Robert 還有一個中國朋友,姓王,叫王小小。王小小不是上海人,是北京人。他也是中國留學生。
Pinyin
Jīntiān tiānqì hěnhǎo, bùlěng bú rè, xīn tóngxué dōu hěn gāoxìng. Robert shì Měiguó xuéshēng. Tāyǒu hěn duō tóngxué, yǒu Měiguó tóngxué, háiyǒu wàiguó tóngxué. Tā yǒu yígè Zhōngguó tóngxué, xìng Zhāng, jiào Zhāng Yīzhōng. Zhāng Yīzhōng shì Shànghǎi rén. Robert háiyǒu yígè Yīngguó tóngxué, jiào Alex, shì Lúndūn rén. Robert hé Alex dōuhěn xǐhuān Zhōngguó, yě dōu hěn xǐhuān zhōngwén. Robert hái yǒu yígè Zhōngguó péngyǒu, xìng Wáng, jiào Wáng Xiǎoxiǎo. Wáng Xiǎoxiǎo búshì Shànghǎi rén, shì Běijīng rén. Tā yěshì Zhōngguó liúxuéshēng.
English
Today the weather is great, neither cold nor hot, and the new students are all very happy. Robert is an American student. He has many classmates, including American classmates and international classmates. He has a Chinese classmate whose last name is Zhang and whose full name is Zhang Yizhong. Zhang Yizhong is from Shanghai.
Robert also has a British classmate named Alex, who is from London. Both Robert and Alex really like China and are also very fond of the Chinese language.
Robert also has a Chinese friend whose last name is Wang and whose full name is Wang Xiaoxiao. Wang Xiaoxiao is not from Shanghai but from Beijing. He is also a Chinese exchange student.
對話 一 Duìhuà yī (Dialogue 1)
Robert:你好!我叫Robert,請問,你叫什麼名字?
張一中:我姓張, 叫張一中。我是外國留學生, 你呢?
Robert:我不是外國留學生。我是美國人,你是中國人嗎?
張一中:對,我是中國人。
Robert:我有一個朋友,叫王小小,也是中國人。
張一中:是嗎?他是中國什麽地方人?
Robert:他是北京人。你呢?你也是北京人嗎?
張一中:不,我不是北京人。我是上海人。
Robert:我很喜歡中國,也很喜歡中文 。
Alex: 你好,我叫Alex,我是英國人,我也很喜歡中國和中文。
Robert:你好,我叫Robert。他叫張一中。
Pinyin:
Robert: Nǐ hǎo! Wǒ jiào Robert, qǐngwèn, nǐ jiào shénme míngzì?
Zhāng Yīzhōng: Wǒ xìng Zhāng, jiào Zhāng Yīzhōng. Wǒ shì wàiguó liúxuéshēng, nǐ ne?
Robert: Wǒ bù shì wàiguó liúxuéshēng. Wǒ shì Měiguó rén, nǐ shì Zhōngguó rén ma?
Zhāng Yīzhōng: Duì, wǒ shì Zhōngguó rén.
Robert: Wǒ yǒu yī gè péngyǒu, jiào Wáng Xiǎoxiǎo, yě shì Zhōngguó rén.
Zhāng Yīzhōng: Shì ma? Tā shì Zhōngguó shénme dìfāng rén?
Robert: Tā shì Běijīng rén. Nǐ ne? Nǐ yě shì Běijīng rén ma?
Zhāng Yīzhōng: Bù, wǒ bù shì Běijīng rén. Wǒ shì Shànghǎi rén.
Robert: Wǒ hěn xǐhuān Zhōngguó, yě hěn xǐhuān zhōngwén.
Alex: Nǐ hǎo, wǒ jiào Alex, wǒ shì Yīngguó rén, wǒ yě hěn xǐhuān Zhōngguó hé zhōngwén.
Robert: Nǐ hǎo, wǒ jiào Robert. Tā jiào Zhāng Yīzhōng.
English:
Robert: Hello! My name is Robert. May I ask, what is your name?
Zhang Yizhong: My last name is Zhang, and my name is Zhang Yizhong. I’m an international student. What about you?
Robert: I’m not an international student. I’m American. Are you Chinese?
Zhang Yizhong: Yes, I’m Chinese.
Robert: I have a friend named Wang Xiaoxiao, who is also Chinese.
Zhang Yizhong: Really? Which part of China is he from?
Robert: He’s from Beijing. What about you? Are you also from Beijing?
Zhang Yizhong: No, I’m not from Beijing. I’m from Shanghai.
Robert: I really like China, and I also really like Chinese.
Alex: Hello, my name is Alex. I’m British, and I also really like China and Chinese.
Robert: Hello, my name is Robert. His name is Zhang Yizhong.
對話 二 Duìhuà èr(Dialogue 2)
張一中: 今天天氣真好!
Alex: 是呀,不冷不熱 。
Robert:真舒服。
張一中:Robert,你是美國什麽地方人?
Robert:美國什麽地方不冷不熱?
Alex: 你是加州人吧?
Robert:不對,我是紐約人。
張, Alex: 可是紐約天氣不太好吧?
Robert:今天呢?
張, Alex: 不冷不熱。(哈哈哈)
Pinyin:
Zhāng Yīzhōng: Jīntiān tiānqì zhēn hǎo!
Alex: Shì ya, bù lěng bù rè.
Robert: Zhēn shūfu.
Zhāng Yīzhōng: Robert, nǐ shì Měiguó shénme dìfāng rén?
Robert: Měiguó shénme dìfāng bù lěng bù rè?
Alex: Nǐ shì Jiāzhōu rén ba?
Robert: Bù duì, wǒ shì Niǔyuē rén.
Zhāng , Alex: Kěshì Niǔyuē tiānqì bù tài hǎo ba?
Robert: Jīntiān ne?
Zhāng , Alex: Bù lěng bù rè. (Hāhāhā)
English:
Zhang Yizhong: The weather is really nice today!
Alex: Yes, it’s neither cold nor hot.
Robert: It’s really comfortable.
Zhang Yizhong: Robert, where in the United States are you from?
Robert: Which place in the United States is neither cold nor hot?
Alex: You must be from California, right?
Robert: No, I’m from New York.
Zhang, Alex: But isn’t the weather in New York not very good?
Robert: What about today?
Zhang, Alex: It’s neither cold nor hot. (Hahaha)
對話 三 Duìhuà sān(Dialogue 3)
張一中: Alex,你是英國什麽地方人?
Alex: 英國什麽地方不冷不熱?
張, Robert:不知道!
Alex: 我是倫敦人。一中,上海天氣好不好?
Robert:不冷不熱,對不對?
張一中:上海天氣不太好,很熱!
Alex:認識你們很高興,再見!
張, Robert:再見!
Pinyin:
Zhāng Yīzhōng: Alex, nǐ shì Yīngguó shénme dìfāng rén?
Alex: Yīngguó shénme dìfāng bù lěng bù rè?
Zhāng, Robert: Bù zhīdào!
Alex: Wǒ shì Lúndūn rén. Yīzhōng, Shànghǎi tiānqì hǎo bù hǎo?
Robert: Bù lěng bù rè, duì bù duì?
Zhāng Yīzhōng: Shànghǎi tiānqì bù tài hǎo, hěn rè!
Alex: Rènshí nǐmen hěn gāoxìng, zàijiàn!
Zhāng, Robert: Zàijiàn!
English:
Zhang Yizhong: Alex, where in the UK are you from?
Alex: Which place in the UK is neither cold nor hot?
Zhang, Robert: I don’t know!
Alex: I’m from London. Yizhong, is the weather in Shanghai good or not?
Robert: It’s neither cold nor hot, right?
Zhang Yizhong: The weather in Shanghai is not very good, it’s very hot!
Alex: It’s nice to meet you all, goodbye!
Zhang, Robert: Goodbye!