Quick link:
談談/谈谈、請讓一下/请让一下、小組/小组、向前、同伴兒/同伴儿、業餘/业余、畫畫/画画、精通、氣氛/气氛、活躍/活跃、踢足球、騎自行車/骑自行车、棒球、籃球/篮球、網球/网球、另外、游泳、將來/将来、書法/书法、隨便/随便、多才多藝/多才多艺、美式、東方/东方、專業/专业、原因、主修、彈鋼琴/弹钢琴、兄弟、圍棋/围棋、開始/开始、不敢當/不敢当
談談/谈谈 [tán.tán] VP. have a talk. 我想跟你談談/我想跟你谈谈。I want to talk to you.

tán: talk
radical: 言 (yán, language)
請讓一下/请让一下 [qǐng ràngyíxià] VP. please make way.

qǐng: (express a request)
radical: 言 (yán, language)

ràng: dodge
radical: 言 (yán, language)

yī
radical: 一
The combination of “一” and “下” is used to indicate doing an action once or trying to do it.

xià
radical: 下
The combination of “一” and “下” is used to indicate doing an action once or trying to do it.
小組/小组 [xiǎozǔ] N. group. 現在小組討論/现在小组讨论。Now, let’s have a group discussion.

xiǎo: small
radical: 小

zǔ: group
radical: 糸 (silk)
向前 [xiàngqián] Adv. forward. 要向前看。You should look forward.

xiàng:
radical: 口

qián: go forward [ahead]; front; ago
radical: 丷、刂
同伴兒/同伴儿 [tóngbànr] N. teammate. 請介紹一下你的同伴兒/请介绍一下你的同伴儿。Please introduce your companion.

tóng: together; in common; same; similar
radical: 冂、口

bàn: companion; partner
radical: 亻(person)

er: a retroflex suffix
radical: 兒
Note that “兒” is an important retroflex suffix in Mandarin Chinese. In Mandarin Chinese, “érhuà” (the addition of the retroflex suffix “-r”) can add a sense of intimacy or diminutiveness to nouns. However, this usage is limited to certain specific words. For example, “画儿” (huàr) conveys a more casual or affectionate tone than “画” (huà), and “玩儿” (wánr) sounds more colloquial than “玩” (wán). In addition, “érhuà” can also change the meaning of certain words. For example: “哪” (nǎ; which) becomes “哪儿” (nǎr; where), and “那” (nà; that) becomes “那儿” (nàr; there).
業餘/业余 [yèyú] spare time; amateur. 我的業餘愛好是看書/我的业余爱好是看书。My hobby is reading books.

yè: schoolwork
radical: 业

yú: leisure time
radical: 食 (shí: food)
畫畫兒/画画儿 [huà huàr] V-O to draw/paint. 我畫畫兒畫得很好/我画画儿画得很好。I’m good at drawing.

huà:
v. draw
n. picture
radical: 一、田

er: a retroflex suffix
radical: 兒
Note that “兒” is an important retroflex suffix in Mandarin Chinese. In Mandarin Chinese, “érhuà” (the addition of the retroflex suffix “-r”) can add a sense of intimacy or diminutiveness to nouns. However, this usage is limited to certain specific words. For example, “画儿” (huàr) conveys a more casual or affectionate tone than “画” (huà), and “玩儿” (wánr) sounds more colloquial than “玩” (wán). In addition, “érhuà” can also change the meaning of certain words. For example: “哪” (nǎ; which) becomes “哪儿” (nǎr; where), and “那” (nà; that) becomes “那儿” (nàr; there).
精通 [jīngtōng] Adj. be proficient in. 我媽媽精通中文和英語/我妈妈精通中文和英语。My mom is proficient in Chinese and English.

jīng: skilled
radical: 米

tōng: understand; master
radical: 辶
氣氛/气氛 [qì.fēn] N. atmosphere. 哥大的學習氣氛很好/哥大的学习气氛很好。Columbia has a great learning atmosphere.


活躍/活跃 [huóyuè] Adj. active; lively. 派對上的氣氛很活躍/派对上的气氛很活跃。The atmosphere at the party is very lively.


踢足球 [tī zúqiú] VP. play soccer. 我踢足球踢得不太好。I’m not very good at playing soccer.



騎自行車/骑自行车 [qí zìxíngchē] VP. ride a bicycle. 我們要不要騎自行車去/我们要不要骑自行车去?Shall we ride bikes there?




棒球 [bàngqiú] N. baseball. 很多美國人喜歡打棒球/很多美国人喜欢打棒球。Many Americans like to play baseball.


籃球/篮球 [lánqiú] N. basketball. 我打籃球打得不錯/我打篮球打得不错。I’m good at playing basketball.


網球/网球 [wǎngqiú] N. tennis. 你想不想一起打網球/你想不想一起打网球?Do you want to play tennis together?


另外 [lìngwài] Conj. besides. 我喜歡打籃球,另外,我也喜歡書法和画画儿。/ 我喜欢打篮球,另外,我也喜欢书法和画画儿。I like playing basketball, and I also enjoy calligraphy and drawing.


游泳 [yóuyǒng] V-O to swim. 我游泳游得不好。I’m not very good at swimming.


將來/将来 [jiānglái] TW in the future. 將來,我想去中國工作。/ 将来,我想去中国工作。In the future, I want to work in China.


書法/书法 [shūfǎ] N. calligraphy. 你會不會書法/你会不会书法?Can you do calligraphy?


隨便/随便 [suíbiàn] IE Do as you please. 大家今天隨便吃,我請客!/大家今天随便吃,我请客!Everyone can eat whatever they want today, it’s on me!


多才多藝/多才多艺 [duōcáiduōyì] IE versatile. 我哥哥多才多藝/我哥哥多才多艺。My older brother is very talented.




美式 [měishì] N. American style. 我很喜歡看美式足球/我很喜欢看美式足球。I really enjoy watching American football.


東方/东方 [dōngfāng] Eastern. 我很喜歡東方美食/我很喜欢东方美食。I really like Eastern cuisine.


專業/专业 [zhuānyè] N. major. 我的專業是東亞研究/我的专业是东亚研究。My major is East Asian Studies.


原因 [yuányīn] N. reason. 我學中文的原因是我覺得漢字很美/我学中文的原因是我觉得汉字很美。The reason I study Chinese is that I think Chinese characters are very beautiful.


主修 [zhǔxiū] V. to major in. 我主修東亞藝術/我主修东亚艺术。


彈鋼琴/弹钢琴 [tán gāngqín] V-O. play the piano. 我妹妹彈鋼琴彈得很好/我妹妹弹钢琴弹得很好。My younger sister plays the piano very well.



兄弟 [xiōngdì] N. brothers. 你有沒有兄弟姐妹/你有没有兄弟姐妹?Do you have any siblings?


圍棋/围棋 [wéiqí] N. Go (the board game). 你下圍棋下得怎麼樣/你下围棋下得怎么样?How well do you play Go?


開始/开始 [kāishǐ] V. to start. 你是什麼時候開始學中文的/你是什么时候开始学中文的?When did you start learning Chinese?


不敢當/不敢当 [bùgǎndāng] IE. I am flattered.


